miércoles, 26 de junio de 2013

Diario de una vendeuse

Lo primero que pensé cuando empecé a trabajar en la boutique aquí en París es que sería buenísimo para "hacer oído", es decir, para familiarizarme con el francés y escuchar a lo largo del día muchas palabras nuevas y desconocidas, los acentos de los parisinos,...

Todo eso es cierto, escucho mucho francés y aprendo rápido (o eso creo yo). Frases que hace dos meses no entendía en absoluto, ahora ya las registro automáticamente y sé qué me están pidiendo (normalmente, otro color de pendientes o si hay más tallas de cinturones).

Pero hay otras frases que no esperaba oir. Ahí va mi ránking de las más graciosas y/o desconcertantes. Casi todas hechas por turistas (son un encanto con sus sandalias con calcetines!):

Todos quieren ver a Mickey


-¿Cuándo abre Disneylandia?: trabajar en el centro de París no te convierte en una oficina de información turística. Sobre todo, a día de hoy, cuando todos llevamos móviles con conexión a internet, me descolocó esa pregunta.

Así quieren estar las clientas
-¿Cómo se pone ese pareo para estar como el maniquí de la vitrina?: esto tiene su explicación porque nuestra vitrina es vistosísima y las clientas quieren estar igual que el maniquí. Por eso, ayer, mi compañera y yo hicimos una especie d demostración-desfile para enseñárselo. Fue gracioso.

-¿El restaurante de enfrente es bueno?: Nunca diría que algún compañero de la zona es malo, sobre todo si está enfrente! Pero la verdad es que no he probado todos los restaurantes de la zona porque principalmente como rápido y no me da tiempo a ir a muchos.

-¿Vale la pena ir al Moulin Rouge?: estos venían con el pensamiento de que la sala de varietés era como en la película y que al final del espectáculo iba a salir Nicole Kidman. Esto....no.

-¿Dónde se puede hacer pipí?: Muy fácil. Hay un libro editado que se llama precisamente "dónde hacer pipí en parís". Curioso, gracioso y muy práctico.


-¿Cuál me queda mejor?:cuidado con lo que contestes, porque sí o sí, las chicas lo que queremos es que nos reiteren en nuestra elección y yo para eso soy muy mala porque entre un pendiente u otro no veo tanta diferencia, la verdad. En caso de duda, cómprate los dos.

-¿Esto es el barrio latino?: Mi favorita. Si la estrechez de las calles, los aromas de los restaurantes y los idiomas que se hablan (español, griego, portugués...) no te pone en alerta, no sé yo...

Questions auxquelles les touristes ne savent pas quoi dire


No hay comentarios:

Publicar un comentario